Пигмалион ©_PIGMALION

 

ПИГМАЛИОН - журнал о мастерстве создания образа с концепцией: "Чёрным по белому можно рассказать обо всех красках мира".

Легендарное название заложило основы творческого и интеллектуального подхода к современному слову и его оформлению, что отражает стилистику издания.

ПИГМАЛИОН пропагандирует оптимизм и веру в собственные силы и возможности, приветствует амбиции в постановке и достижении высоких целей и задач, поддерживает желание личности жить по законам внутренней и внешней гармонии, возвращая и сохраняя истинные ценности.

PIGMALION is a business class рrinted edition. Our journal is published in Saint-Petersburg since 2000. The concept of our edition is «Black on white» can substitute all colours of the world. PIGMALION offers its partners creatiion of bright advertising texts.

 

 

 

  К У Р С   Н А   М А К Р У Р У С

На карте Земли нет Восточного моря.

А на Луне, где оно есть, нет рыбы макрурус.

Загадочного существа, называемого синим гренадёром, воина голубого Океана.

Блестящий колючий панцирь и шипы, делающие его недоступным для жадных и хитрых касаток, объедающих рыбацкие сети.

Узкий, длинный, змеиный хвост – стрелой прошивающий волны.

Чистейшее тело, неподвластное паразитам.

Нежный тающий вкус – мечта рестораторов и искушённых гурманов всего мира, умеющих максимально извлечь из бело-розовой слоистой мякоти необходимые вещества и аминокислоты для яркой и бодрой жизни, и не получить на бока ни грамма жира.

 

На карте Земли нет Восточного моря.

Но есть «Восток-1».

В 1961-м он облетел Землю. Впервые.

В 1991-м он посетил Океан. Впервые.

От первого морского корабля  «Восток-1» вырос целый флот.

 

Четыре месяца вдали от дома, и от берега.

Четыре миллиарда лет Океану.

Крохотная дань его владычеству.

И треть жизни каждый год. Такой короткой земной жизни.

 

Их корабли совсем не похожи на белые круизные лайнеры.

Острые стальные корпуса окращены в защитные цвета. Оснащение во много раз дороже любого кругосветного путешествия, и сполна стоит свои миллионы долларов.

Их опытные экипажи, пожалуй, гордость РК «Восток-1».

И в ответ на честный труд, - рыбацкое братство!- здесь созданы все условия, чтобы после полусуток тяжёлой физической, почти монастырской работы погрузиться в обычную светскую жизнь – бесплатный скоростной интернет, спутниковое телевидение, горячий освежающий душ, вкусная сытная еда, книги, письма, телефонные звонки, желанные голоса близких и родной детский смех.

 

А за бортом - Океан…

Его вечный несмолкающий гул. Закаты, рассветы. Глубинный космос живой воды.

Там, поистине в пучине, где давление свыше тысячи атмосфер, где мощная толща солёной влаги лишь на два-три градуса теплее льда, в совсем ином мире живёт макрурус.

Между ним и людьми, которые пришли его оттуда забрать – две тысячи двести метров по вертикали вниз.

А вверх по прямой до Луны, где никогда не плещет Восточное море – всего-то четыреста тысяч километров!

 

«Восток-1». Рыболовецкий колхоз.

Первый в стране, освоивший новаторские методы глубинной ловли.

Доказавший своим примером, что – всё ниже, и ниже, и ниже! – всё больше, и больше, и больше морских питательных запасов, способных дать, как впрочем и всегда, здоровую пищу для полноценной современной жизни.

Щедрыми угощениями из макруруса можно сполна насладиться на международных специализированных выставках, где всегда участвует предприятие.

В крохотных бокалах подают обжигающий суп из чёрного макруруса с овощами. Плотность рыбы создаёт особую структуру блюда. Горкой лежащая на льду строганина из малоглазого макруруса под названием «Siberian Sashimi» доступна для употребления лёгким и быстрым касанием руки, словно подзаряжая батареи твоего организма.

Для любителей острого вкуса, ломтики превращаются в экзотическое лакомство, соус для которого каждый может приготовить сам.

Это совершенно замечательное блюдо для сыроедов, и людей, ведущих активный образ жизни. Тех, кто любит быстро и вкусно готовить, предпочитает экологически чистый, полезный и энергетически необходимый продукт.

 

«Восток-1».

Курс на макрурус.

 

© Пигмалион, текст, 2017

 

 

 

 

М У Ж С К А Я → Р А Б О Т А

Рабочий отчёт о первом Международном рыбопромышленном форуме, прошедшем в Санкт-Петербурге

 

Три дня город был таким, о котором можно было только мечтать.

Рыба – самая разная.

Размеры – мощны и колоритны. Названия – порой загадочны и неизвестны. Вкус?

Пробуйте! Дегустация со всеми сопутствующими удовольствиями.

А икра морского ежа? М-мм! Жаль, что мало. Ёжик – он крошечный,

как пятирублёвая монетка.

Креветки – пожалуйста. Вам побольше, поменьше, средние?

Ну, а крабы…

Тут стоит помолчать.

Как оперному баритону, перед началом арии на бис, надо набрать воздух в лёгкие и – запеть.

Сладкую песню волшебному дару.

 

Но это ещё не всё.

Постойте, мало.

Надо оглядеться. Потому что кругом – лица.

Настоящие мужские лица.

Большие, спокойные, со странным мерцающим блеском в глазах, вобравшим отблеск морской стихии.

Пусть это был совсем недолгий этап – регистрация делегатов и участников перед началом работы первого Международного рыбопромышленного форума.

Пусть разглядывать их пристально было даже неловко, но и отвести взгляд почти невозможно.

Пусть вызывали удивление светлые перстни на загорелых руках, и итальянского кроя стильные пиджаки – будто звёзды кино собрались на Каннский фестиваль,

а не рыбаки на профессиональный съезд.

Пусть!

Но само полученное знание, что где-то они есть – надёжные, смелые, крепкие телом и духом, постоянно принимающие вызов Океана, и преодолевающие его – уже вселял оптимизм и радовал.

 

А потом началась работа.

Форум подготовил много тем, интересующих специалистов рыбной отрасли.

Что же касается аккредитованных журналистов, то ни один компьютер в пресс-центре практически не простаивал зря – стучали клавиши, шли на печатные полосы, в эфир радио и телевидения, на ленты интернета актуальные новости.

 

Мы же в ближайшем будущем планируем подготовить и предоставить тексты интервью от первых лиц и топ-менеджеров крупных компаний, которые позволят узнать:

- почему главный закон моряка – держаться поближе к опасности?

- куда мигрируют морские гребешки и почему альбиносы там оранжевого цвета?

- каков вкус дикой рыбы, называемой за скорость «спортсменом»,

и как её рекомендуют использовать в пищу?

- почему рыбаков нельзя никогда обманывать?

- чем отличаются крабы, и каковы секреты левой и правой клешни?

 

Короче то,  что можно получить только из первоисточника и потребить в самом свежем информативном виде.

С уважением,

Ваш Пигмалион.

Рождённый на море и в Санкт-Петербурге.

 

©Текст, фото, Пигмалион, 2017

 

 

МАГАДАНСКАЯ КРЕВЕТКА

Знакомы ли вы с креветкой?

Известны ли вам, как потребителю, её привычки и среда обитания?

Скорее всего, нет.

Максимум, на что мы способны, говоря об этом уникальном создании моря, вспомнить её вкус на столовой тарелке.

 

80% нашей планеты занимает территория Мирового океана.

Мы знаем названия морей, проливов, рек и озер, но не знаем почему и как рождается там то или иное существо.

Море делится с нами своими дарами.

Но – не со всеми.

Оно требует уважения и понимания своих законов.

 

С Русланом Николаевичем Теленковым мы познакомились в первый день Международного рыбопромышленного форума, который впервые проходил в Санкт-Петербурге.

И первый вопрос прозвучал так:

- Название Вашей компании – «Магаданрыба», а продукт производства – исключительно креветка. Почему такое несоответствие?

Мы немного знали историю предприятия, в момент его основания название полностью отвечало профилю деятельности – вылову рыбы.

Но лет пять назад нынешний генеральный директор однажды утром вдруг… не увидел в перспективе своего предприятия развитие рыбного бизнеса.

А креветку - увидел.

И взгляд этот оказался стратегически верным, и даже пророческим.

- Когда мы перешли на ловлю креветки, мало кому был известен этот продукт на нашем рынке, и тем более её северный вкус. А когда «распробовали», то прочно закрепилось название – «магаданская». Это совпадало с наименованием фирмы, поэтому так оно за ней и сохранилось.

 

Вид у креветки совершенно женский – она нарядного ярко-алого цвета, элегантной и не очень большой формы,- потому как крабы, судя по представленным среди других выставочных экземпляров форума, бывают просто гигантскими, как воздушные шары! – и имеет соответственно довольно капризный характер:

- Добывают креветку на глубине 250-400 метров, - рассказывает Руслан Николаевич. - Движение судна поднимает их с глубин, и затем собирают тралом. Хранить свежевыловленную можно при температуре не выше «минус 25 градусов», тогда как рыба приемлет, соответственно, температуру и «минус 18 градусов». Поэтому, как только траулер заполнен уловом, креветку надо сразу же перегружать на берег, в другой транспорт - рефрижераторы.

 

Японцы, например, потребляют этот продукт исключительно в сыром виде, в отличие от жителей европейской части Земли, предпочитающих её все же отваривать.

Обилие минеральных веществ и вкус моря, который сохраняется в необработанном продукте, считается наиболее естественным для потребления жителями островного государства, славящегося своим долголетием.

А вот женских и мужских особей у этого удивительного рачка, как считают учёные, не бывает: в течение жизни одна и та же креветка несколько раз меняет пол.

 

© Пигмалион, текст, 2017

 

 

 

© В КАЖДОМ ШАГЕ ЕСТЬ  Д У Б Л Ё Р *

 

 

Что стоит за конгрессным питанием, какие там кипят страсти и возникают подводные бурливые камни, об этом мы говорим

с признанными мастерами индустрии ресторанного бизнеса и гостеприимства – Леонидом Гарбаром и Кириллом Зиминовым.

Пигмалион:

- За какой период начинается, и на что уходит время подготовки к форуму?

Леонид Гарбар:

- Представьте, что в рамках некоего форума предстоит отдельный приём в Екатерининском Дворце на триста человек.

Вам не удастся согласовать дату с Дворцом, не согласовав все технические райдеры, которые там могут быть. Не сделать это за одну неделю. Нужно три-четыре месяца на подготовку.

Если предстоит ещё развлекательная программа, то это нужно совместить, даже вынос блюд с номерами, которые будут развлекать гостей, с десертами, с перемещениями, с фейерверком.

Да всё, что угодно.

Кирилл Зиминов:

- Есть два, - как минимум! – вида времени при работе на конгрессном мероприятии: гостевое и техническое. В гостевое время любые перемещения в пределах зоны обслуживания предполагают совершенно другой внешний вид, другой стиль поведения персонала. Если даже кто-то везёт что-то в тележке, то она будет закрытая, в чехле. Нельзя громко переговариваться и кричать, вести переговоры по радиосвязи без наушников, и так далее.

Конгрессные комплексы начинают обрастать блокпостами, где «с 15 до 16 пройти нельзя», потому что это будет зона движения какого-то приглашённого ВИП-гостя, а потом всё откроется на пятнадцать минут, опять закроется, потому что важный гость пойдёт со всем своим сопровождением обратно, или начнётся и будет идти подготовка к отдельному локальному мероприятию.

И всё это накладывается многими слоями на разработку логистики, передвижений персонала и грузов.

Нужно промежуточные станции делать.

Леонид Гарбар:

-«Подкидыши» такие.

Кирилл Зиминов:

- Рано утром перевозишь необходимое с кухни туда, где есть холод, хранение для подготовки, ещё для чего-то, потому что

в дневное гостевое время не будет возможности преодолеть этот рубеж.

Там будут работать службы безопасности, спроектированные организаторами точки разделения и фильтрования потоков гостей и участников, и специальные структуры, призванные контролировать качество блюд для особо охраняемых гостей.

Пигмалион:

- Они что, сидят с ложечками и пробуют ваш обед? Всё проверяют?

Леонид Гарбар:

- Документы – да.

Кирилл Зиминов:

- Большие требования к документации, квалификации персонала,

к санитарным нормам, проверка персонала на алкоголь, и наркоконтроль.

Пигмалион:

- Скажите, а как оператор решает вопрос, чтобы подстраховаться на случай непредвиденных ситуаций?

Кирилл Зиминов:

- Он же не один - оператор! Важным фактором профессионализма команды таких событийных операторов является то, что в каждом шаге есть дублёр.

И как бы ни хотелось быть эксклюзивным держателем всех знаний и умений, понимаешь, что действительно может произойти нечто драматическое, и кто-то выпадет из «цепочки» по причинам болезни или внезапной травмы.

«А что я сделаю, какой шаг?!» И люди ценят этот профессионализм руководителя.

Они видят, что ничего не рушится: «Он подумал, как мы передвинем, что сделаем, как изменим функционал персонала, чтобы спасти ситуацию, и работать дальше спокойно».

Пигмалион:

- Сколько времени Вам нужно восстанавливаться после форума?

Кирилл Зиминов:

- Могу и сутки проспать.

Но как только ушёл последний гость этого мероприятия, думаешь, как правило, что через два дня или два месяца – будет следующий форум!..

Леонид Гарбар:

- Можно написать книгу «От форума к форуму».

Пигмалион:

- Больше форумов – лучше Петербургу?

Кирилл Зиминов:

- Почему «просели» выставки, и появились форумы?

Выставки нужно проводить с теми товарами и услугами, которые привязаны к локальному рынку, и вы точно знаете, что они тут нужны, и ихнепременно купят.

А вот международный форум, скажем абстрактно, по голубому соловью, который здесь не водится, и никто даже не знает о его существовании, можно провести! Сплошь и рядом такие у нас форумы проходят.

Почему? Красивый город, удобные гостиницы и залы для того, чтобы разместить пять тысяч человек, увлекающихся этими соловьями голубыми. Никакой местной связи тут может и не быть.

Пигмалион:

- Какая для Вас самая большая награда – довольные люди, их улыбки?

Кирилл Зиминов:

- Когда стоишь, смотришь – несут тарелки грязные, а они пустые, всё съели. Всё, это уже хороший знак! Люди не едят то, что им не нравится.

Леонид Гарбар:

-  Доходит до каких-то подарков, и знаков внимания. А потом, история возвращается. Хорошо сделал, тебя рекомендует. Такого здесь очень много. Если у тебя хорошая репутация.

 

*От редакции: Печатается в сокращении.

Полный текст интервью © "В КАЖДОМ ШАГЕ ЕСТЬ ДУБЛЁР" будет опубликован в осеннем номере журнала "Пигмалион".

 

 

 

 К О Л Л Е К Ц И И  К О Р П О Р А Т И В Н Ы Х  П О Д А Р К О В!

 

Смотрите в разделе "Портфель"


 

Comments are closed.